Лот: 096. Эккер, К. Еврейское зерцало: Научное исследование / [Соч.] Д-ра Карла Эккера приват-доцента Королевской академии в Мюнстере; Перевод А.С. Шмакова. — Нью-Йорк, 1922
Эккер, К. Еврейское зерцало: Научное исследование / [Соч.] Д-ра Карла Эккера приват-доцента Королевской академии в Мюнстере; Перевод А.С. Шмакова. — Нью-Йорк, 1922. — 172 с.; 19х13,5 см.
В издательской обложке.Передняя ст. обложки отделена от блока.
Научное исследование д-ра Карла Эккера, приват-доцента Королевской академии в Мюнстере. Перевод А.С. Шмакова.В 1883 году в Германии было опубликовано сочинение румынского еврея, принявшего христианство Арона Бримана, крупнейшим в Германии знатоком еврейской литературы, под псевдонимом доктора Юстуса — под названием `Еврейское зерцало, или 100 новооткрытых, доселе действующих, к сношениям между евреями и христианами относящихся, законов, снабженных в высшей степени интересным введением`. Этот труд был издан под псевдонимом так как по еврейским законам предателю, выдавшему профессиональные секреты не-евреям, полагалась смерть. В этом труде разъяснялись основные положения книги Шулхан Арух (краткого изложения Талмуда, составленного еще в XVI веке в Венеции раввином Иосифом Каро). Труд был разрекламирован германскими изданиями, в особенности `Вестфальским Меркурием`. Редактор `Меркурия` был привлечен к суду. На суде эксперт защиты приват-доцент Эккер доказал правдивость работы. Вскоре Эккер издал свое экспертное заключение в виде книги, в которой привел все 100 законов в изложении Юстуса, сопроводив их подлинными еврейскими текстами и своими дословными переводами. В 1897 году появился первый перевод на русский язык московского присяжного поверенного А.С.Шмакова под названием `Еврейское зерцало`.
31999 ₽